Prevod od "assim ainda" do Srpski


Kako koristiti "assim ainda" u rečenicama:

Enquanto você estiver com isso nós seremos devedores e assim, ainda teremos nosso orgulho.
Dok je to kod tebe, mi samo pozajmljujemo. Još uvek imamo ponos.
E, mesmo assim, ainda foi à festa.
I onda je on otišao na tulum.
Não é bem assim, ainda que... eu seja o que penso ser.
Vidiš, u tome je stvar zapravo... da sam ja ono što kažem da sam.
E mesmo assim, ainda tem revoltas nas ruas de Arakeen.
No ipak su neredi na ulicama Arakeena.
Claro, que mesmo assim ainda me sinto meio velho.
Naravno, još uvek sam prilièno star.
Mesmo assim ainda temos um conceito retrógrado e supersticioso de Deus.
Imamo sve to, a još uvek imamo ovaj ružni, sujeverni... ustajali koncept Boga.
Mesmo assim, ainda não confio em você.
Ali, i dalje Vam ne verujem!
Os motores de sub-luz estão no máximo, mesmo assim ainda não nos movemos.
Podsvetlosni motori su na maksimumu i ipak se ne mièemo.
Ele é estúpido, mas mesmo assim ainda o acho encantador.
On je idiot, ali ipak mi je potpuno šarmantan.
Se não fizesse assim, ainda estaria fazendo capas e posando para anúncios de jornais em Detroit.
Da nisam, dobijala bih trojke. i pozirala za reklame u novinama tamo u Detroitu.
Mesmo assim, ainda tem seu pâncreas inteiro.
Ali još uvek ima ceo pankreas.
Mas mesmo assim, ainda existem lugares intocados pela humanidade.
Ali èak i sada, na Zemlji postoje mesta na koje jedva da je kroèila ljudska noga.
Mesmo assim, ainda acho que é hora de me livrar dessas coisas... e seguir em frente com a minha vida.
Svejedno, mislim da je vreme da se rešim ovih stvari i znaš, nastavim dalje sa životom.
Eles ficam mais valiosos assim. Ainda têm o mesmo preço.
Tako postaju vrjedniji i još uvijek po istoj cijeni.
E, mesmo assim, ainda chega o dia em que te colocam em um caixão e virá a próxima geração de idiotas que também te falará sobre a vida e definirá o que é apropriado.
I sa svim tim, doðe dan kada vas stave u kutiju i onda dolazi slijedeæa generacija idiota koji æe takoðer govoriti sve o životu i objasniti vam što je u redu a što ne.
Mas, não está assim ainda, quer me dizer algo?
Nisi još mrtav. Hoæeš nešto da mi kažeš?
Neve, chuva e neve, chuva, sol, mesmo assim ainda não tem aonde ir.
Sneg, susnežica, kiša, sunce... ti nikada ne odlaziš odavde.
E mesmo assim, ainda é o mesmo pequeno garoto petulante que eu amava todos esses anos passados.
A opet, još uvek si isti, zbunjeni i mrzovoljni deèak koga sam jako volela svih tih godina. Žalosno je.
Então, João só vai amanhã, assim ainda há tempo.
I onda Žoao ostaje do sutra, tako da još ima vremena.
Mas levará bastante tempo, Kenny, um bom tempo, e, digo, talvez eu tenha 80 anos antes de me tornar uma advogada, e mesmo assim, ainda não sei se encontrarei as respostas.
Ali æe trebati puno vremena, Kenny, jako puno vremena, pritom mislim, možda æu biti stara 80 godina.. prije nego što uopæe postanem odvjetnica, èak i tada, neznam dali æu naæi odgovore.
Não foi bem assim, ainda tivemos que ajustar alguns detalhes.
Nisam se samo uselio. Prvo smo morali srediti nekoliko detalja.
Mas mesmo assim, ainda é uma área imensa.
To je još uvek velika oblast.
Se Galileu tivesse pensado assim, ainda acharíamos que somos o centro do universo, e que o sol gira em torno de nós.
Да се Галилеј тако осећао, још увек би мислили да смо центар света, и да се сунце окреће око нас.
Ninguém deveria ter que ver o pai assim... ainda mais um homem como Chris Brody.
Nitko ne treba vidjeti svog oca na ovaj naèin, posebice ne sjajna osoba poput Chrisa Brodya.
Mesmo assim, ainda me dará a honra de ser honesto?
Posle svega, mogao bi makar da budeš iskren?
A cama se dobra contra a a parede durante o dia, assim ainda mantém seu estilo Williamsburg de decoração "Não me importo com nada chique ou bonito".
Krevet se zatvara u plakar tokom dana, tako da ti i dalje ostane tvoj vilijamsburški potpis, "Ne marim za ništa što je lepo i fino".
Você não tem nada a dizer... mesmo assim ainda manda na minha vida.
Nemaš što reæi, ali i dalje vladaš mojim životom.
Mesmo assim, ainda é um a menos para se preocupar.
Barem moramo brinuti za jednu osobu manje.
Lamento que se sinta assim. Ainda sou o presidente da empresa e posso investir o dinheiro do jeito que eu quiser.
Žao mi je što tako misliš, ali ja sam još uvijek predsjednik kompanije i mogu da ulažem novac kako hoæu.
E mesmo assim, ainda tem a atenção do Guardião.
A ti još uvek imaš pažnju Èuvara.
Não sabemos o suficiente para chamá-los assim, ainda.
Nisam sigurna da znamo dovoljno da ovo veæ nazovemo ratom bandi.
E eu não queria ninguém dependendo de mim assim, ainda mais um soldado.
A ja nisam htio da se nitko toliko oslanja na mene, pogotovo ne vojnik.
Mesmo assim, ainda está indo bem melhor do que eu.
Pa, što će, uh, još uvijek se radi vraški puno bolje od mene.
E mesmo assim, ainda dá pra ver as sombras dessas grandes feras em nossos ecossistemas atuais.
I dalje čak možete videti senke ovih velikih zveri u našim trenutnim ekosistemima.
Significa que avaliamos centenas de parâmetros, quando observamos o comportamento das contas, e, mesmo assim, ainda podemos entender errado e ter de reconsiderar.
Ovo znači da moramo da procenimo na stotine parametara kada posmatramo ponašanje naloga, a čak i tada možemo da pogrešimo i moramo sve da prevrednujemo.
Mesmo assim, ainda me pergunto, o que teria acontecido se todos, ao redor de Sol, tivessem sido vacinados.
Ja se i danas pitam, šta bi se desilo da su sve osobe u Solinom okruženju bile vakcinisane.
Mesmo assim, ainda não tem os algoritmos sofisticados do tail-sitter, o que significa que, para fazê-lo voar, tenho que arremessá-lo corretamente.
Ipak i dalje nema sofisticirane algoritme sedećeg repa, što znači, da bi leteo, moram da ga bacim kako treba.
Assim, ainda mais forte que minhas emoções, é minha percepção de que não só o gênero ou a identidade, mas a vida em si também é fluída.
Pa čak i snažnija od mojih osećanja je moja svest da nije samo rod, nije samo identitet, već je i sami život tečan.
Assim, ainda estamos no início do surgimento da complexidade de nossa Terra, e além.
Tako da smo i dalje na početku pojave složenosti na Zemlji i izvan nje.
2.680330991745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?